Malinda Lo, Ash
I checked this out because I occasionally read Scalzi’s “Big Idea” posts and Malinda Lo wrote one. In it, she described the premise of Ash, which is essentially “Gay Cinderella!”
Well, not quite. In some ways, Ash is the classic Cinderella story: wicked stepmother, one or more evil stepsisters, the Prince’s search for a bride, the obligatory “The magic will wear off by midnight!” clause, and a dance with the Prince during which he finds the Cinderella character (the titular Ash) inscrutable and desirable.
But Ash isn’t really about any of those things. Ash is about the main character’s friendship with a fairy prince and her budding romance with the king’s huntress, Kaisa. The Cinderella touches are really quite incidental.
Which, you know, is okay. As Lo herself writes:
My debut novel, Ash, is a lesbian retelling of Cinderella. But the big idea behind it isn’t that Cinderella is a lesbian. The big idea is this: Nobody in the book cares that she’s a lesbian.
This is true. No one ever speaks negatively about Ash’s sexuality. But what really made me want to read the book was this statement by Lo:
My first draft of Ash was, I admit, a relatively straightforward — and straight — retelling of the fairy tale. Ash, the Cinderella character, fell in love with the prince. But then I asked a friend to read it, and she did me the biggest favor ever: She told me that Ash and the prince lacked chemistry. She also pointed out that Ash had a lot of chemistry with this other character in the book, who happened to be a woman.
This sounded really interesting to me; I mean, I can’t count the number of modern fairy tales I’ve read where the main characters had ZERO chemistry but were forced together because that’s how the story was “supposed” to go. I thought to myself, “Mankiller, it would be cool to read a book where the chemistry between two characters was so strong that it necessitated a complete rewrite. Also, gay Cinderella just sounds cool. I am all for it!”
So I read it. And honestly? It doesn’t really work.
Frankly, I don’t think Ash really has chemistry with anyone, because frankly, Ash is a pretty poorly-written character. She’s too insular and unformed to make a compelling protagonist, which is really unfortunate since the novel centers on her relationships. There’s no there there, and man, does it show.
The book can be split into roughly three main points: Ash’s relationship with her family, both biological and step; Ash’s relationship with the fairy world/fairy prince; and Ash’s relationship with Kaisa. None of these relationships is really explored in depth–Lo leaves WAY too many unanswered questions about EVERYTHING. For example, Ash’s mother dies and her father quickly remarries and then dies himself. Why did he get hitched again so quickly? Why did he kick it so fast? These questions are never answered, and therefore end up feeling like plot contrivances. And as for Ash’s relationship with the fairy world, some explanation is offered as to why she’s so close to it and others aren’t (although the explanation has more to do with her mother than with Ash herself), but by and large? Lo tries to make everything so mysterious that it winds up being boring. Ash and her fairy prince barely talk, and when they do, they don’t say much of note. The same can be said of her relationship with Kaisa, the huntress. The relationships are about equally inscrutable, which is why it’s so hard to tell why Ash picks one person over the other.
Some things are done well. Ash’s attachment to the Prince is pretty clearly not really sexual in nature: she’s in love with his beauty and his difference and the fact that here he is, offering an alternative to her completely sucktastic human life. She doesn’t really want to bone him, although there are sensual aspects to their relationship; any heterosexual woman who’s ever had a girl-crush will recognize the relationship dynamic immediately. So Lo does a good job of portraying a friendship that’s so deep that it’s almost–but not really–sexual. But Ash herself is such a cipher…I mean, Lo is pretty deliberately vague about Ash’s age, but she’s in her mid-teens by the time she meets Kaisa. And yet there’s never any point before that where she goes, “Hmmm…honestly, given my druthers, I’d rather make out with a girl.” Because Ash doesn’t seem to think about sex or relationships at all.
I call bullshit. MAJOR BULLSHIT.
Leaving all that aside, though, my most basic problem with the book was the fact that the way Lo has constructed sexuality in this world is rather poorly thought-out. She writes:
So I decided that in Ash’s world, homosexuality is entirely normal. People are more likely to be heterosexual, but nobody blinks when they see a same-sex couple. It is a natural and legitimate state of being.
Okay, BUT: Ash’s step-sisters are still banking their futures on marrying rich MEN. No one ever even mentions the possibility that they could ensure their financial stability by marrying rich women. I mean, all things being equal, marrying for money should be marrying for money, right? Also, the Prince of the kingdom is being pressured to marry a WOMAN. Fortunately for him, it seems that he’s heterosexual, but what if he hadn’t been? What would they have done then? Forced him to marry a woman whether he wanted to or not? Allowed him to marry a well-connected man and then adopt/have a biological child with a suitable female partner?
Despite the fact that homosexuality is no big deal, there’s seemingly no provision made for gay marriage. Which, frankly, is bullshit. It seems to me that true acceptance of homosexuality would result in a set of at least slightly different social mores. If homosexuality was really “a natural and legitimate state of being,” then there would be customs in place to accommodate it. But there aren’t. Lo essentially took the customs of a heteronormative pre-industrial culture and stuck acceptance in there, and I’m sorry: it doesn’t make a whole lot of sense from a sociological perspective. Needed a little more thought right there…
Recommended for: It’s honestly not bad, especially for a first novel. Despite all my bitching, I think it’s worth checking out if you enjoy fairy tales.

The idea behind it sounds really interesting…. vaguely makes me want to dig out the clichedasallfuck story I started writing in like sixth grade and start it over for nanowrimo and change the LURRRRRRRRRRRVE story part…..
“Lo essentially took the customs of a heteronormative pre-industrial culture and stuck acceptance in there, and I’m sorry: it doesn’t make a whole lot of sense from a sociological perspective”
I disagree. If you view marriage as a tranfer of ownership of land and goods, and count the fact that “land” probably means homestead or farm that is left in one piece, a homosexual is essentially a person with the same handicap as a person unable to give offspring. It wouldn’t be relevant to marry off someone like that since they could not relay property through inheritance, so property would then essentially be given for free to another family line.
An assumtion can also be made that males inherit, since they are likely to survive several wifes that die in childbirth. Hence the wealth is along the male side.
(Also, boys get to inherit because we are better than girls; girls have cooties
)
*runs up, touches David, and runs off*
YOU HAVE COOTIES NOW!
IIIIIIIIIIiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiIIIIIIIIIIIIIIIiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihhh!
I’d need to find my sources, but for heirless people in ancient Rome, adoption was an accepted solution. Some of the emperors are examples of this.
I believe that they had even wider acceptance, and that someone could be adopted even if there was other heirs already alive. But I have no sources at hand.
I still think that it would be possible to have a society where homosexuals were regarded as a third sex, somewhat discriminated (not allowed to marry or inherit) but otherwise not subject to moral stigma as we have in western europe. (Situation has improved of course, but still)
However, I haven’t read the book, so I have no idea how bad or well the writer presented this in her works.
At this point I am reminded of the comic book authority where at one point the gay man Nightbringer meet a group of people from the future who don’t understand the concept “gay” since the social evolution has led to an overwhelming majority of bisexuals.
This led to a wonderful panel where Nightbringer thrusts his fist against the sky and laughs like a maniac while shouting “Take that, moral majority!”
It was so beautiful.
“If you view marriage as a tranfer of ownership of land and goods, and count the fact that “land” probably means homestead or farm that is left in one piece, a homosexual is essentially a person with the same handicap as a person unable to give offspring. It wouldn’t be relevant to marry off someone like that since they could not relay property through inheritance, so property would then essentially be given for free to another family line.”
I see both sides to this, though. Few (if any) cultures have ever required heirs to prove that they can produce offspring before they are eligible to inherit. Primogeniture meant that the eldest living son inherited, not the eldest living FERTILE son. If the son inherited and never married or married and failed to produce living issue, then they didn’t yank the estate back from him. It his until his death, at which point it passed to his nearest male relative. This was true even when people knew it was EXTREMELY UNLIKELY that a man would ever have children.
As far as it not being relevant to marry off someone who isn’t going to be making the babies with their spouse…well, that was an important part of the consort’s duties, but it wasn’t the ONLY part. Marrying someone off, even if no issue would result, would still be useful: you’d get land, treasure, and TREATIES. I’m just saying. Even on a smaller (read: lower social class) scale, it could still be an advantageous arrangement, engendering good feelings between families.
Of course, historically correct, but what I meant was that it is not a totally outrageous idea. If, let’s say some god or goddess declared that homos was outside the normal societal bounds, contrary to cis:ies. (*snigger*)
Of course, this would most likely mean that they would be burnt instead, but…no, you’re right. Burning it is. And possibly torture. Damn I hate humanity.
I don’t want to edit or delete your comment because A.) That is not how we roll; and B.) I know you meant it in jest, but the term “homo” is not acceptable on this site. Just so’s we’re clear.
“cis:ies” however, is totally cool.
I apologize, and will not repeat it. I did not know that the h-word was offensive over there. Is “Gays” a better word?
No harm, no foul. I figured it was something like that.
As to the proper terminology–I won’t claim any kind of expertise in the language area, but so far as I know, gay, queer, or homosexual (NOT abbreviated) are all acceptable terms. Although if you want to err on the side of caution, “homosexual” is probably your best bet. “Gay” and “queer” are often used as insults by our less-enlightened brethren.
Feel free to correct me, o blogosphere.
Okidoki. If you don’t mind teaching the manners-bereft oversea-er, is GBLT an acceptable term?
** Below I use language which may be offensive, Mankiller, please edit if too bad. ***
If you guys are interested; over here homo, homosexual, HBT, and Gay are non-pejorative.
The most common berating terms used in Swedish are bög, for males and flata for females. Bög is a word that is ancient, and alludes to “bok” (the tree Fagus silvatica) under which boars would root in the mud after beech nuts, getting dirty. It alludes to the gay man being unclean and nonhuman.
Ironically practically noone that uses these terms know what they mean.
Interestingly enough insults against gay females have not afaik existed more than a century. Why I do not know.
Flata is a relative benign insulting itself, it means “Flat” or “the falt side” indicating that the female in question must be without acceptably large mammaries to attract a male and therefore having to turn to similarly lacking sisters for succor.
Of course, the actual hatred behind the insult is as ugly redactedas the term bög.
I took out the word “black” because in the States equating “ugly” with “black” is racist. “Black” is a commonly used and socially acceptable term for a racial group over here, so we try to be careful about context. Although judging by some fantasy novels I’ve read lately, WE ARE NOT CAREFUL ENOUGH.
As for giving the furriner lessons–eh. Not sure I’m the best person to be doing it, since I am much more ignorant of LGBT issues than I should be, but I’m pretty good at not getting in punched in the face and I like to pass that along. As far as I know, LGBT and GBLT are both okay, although I’ve personally seen LGBT used more often. Your Svedish lessons are very interesting and not at all offensive. What does HBT stand for?
OMG! I went from bigot to racist in two posts! Gah! apologize again. Really, I thought people with darker than pink skin hues where called “colored” or “persons of color”, and honestly didnät think the B-word was offensive.
Ehrm, so, the b-color which is not white is not associated with hatred over there, good to know. But you have green with envy, right?
HBT is a curious construction where H is for homosexual, L is for lesbian and T is for trans-vestites/sexuals. Since the male gay rights movement was started before the female one , homosexual (abbreviated to four letters) got to be associated with male homosexuality, so the L was added.
I think you guys use gay for males and lesbian for females, correct? Over here Gay is unisex (*snigger*, pun intended ) and used as a polite term regarding someones sexuality, or as a derogatory comment regarding something not good, like your “lame”.
Many who use the word gay as nonpersonal pejoratives do not consider it to have a sexual connotation in their use, and do not believe themselves to be insulting towards homosexuals, and can react strongly if being told this.
“Colored people” is actually pretty racist over here. It’s what the Jim Crow signs on drinking fountains and stuff were labelled with, and what people’s racist old grannies say.
(People of colour is not racist, btw)
Did I ever tell you about the time that this crazy old white lady tried to convince me and my mom that black people were “unreasonable” because they objected to having Brazil nuts referred to as “n— toes”?
Why, yes, we WERE in the Southern Appalachians at the time! WHY EVER do you ask?
Oh, the American South:
never changePLEASE change!I have no reaction but o_________O.
Luckily, I don’t seem to have any particularly racist relatives. Or if I do they don’t talk about it when I see them once every four years or what have you.
Oh, that old white lady wasn’t one of mine. I don’t have any Southern relatives other than my siblings, actually. My relatives are from the North and West, which has meant that I’ve been exposed to completely different sets of prejudices than I’m used to.
And I’ve read that the etymology of ‘gypped’ actually has nothing to do with the Roma, which I’m not sure I believe, but it certainly sounds like it does and if it offends some people because of that that’s a good enough reason not to use it for me.
Yeeeeah, not sure I buy that. Also, word.
We have a good swedish example of what used to be acceptable food names:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chokladboll
Ever read David Sedaris’ “Six to Eight Black Men”? Nice try, but you Swedes will never beat the Dutch when it comes to cultural insensitivity!
Do tell.
Spoiler: Santa has slaves.
BWAAAHAHAHAH!
“”Listen, you might want to pack a few of your things together before going to bed. The former bishop of Turkey will be coming tonight along with six to eight black men. They might stuff you into a sack and take you to Spain, or they might just pretend to kick you. We don’t know for sure, but we want you to be prepared.”
This is the reward for living in the Netherlands. As a child you get to hear this story, and as an adult you get to turn around and repeat it. As an added bonus, the government has thrown in legalized drugs and prostitution – so what’s not to love about being Dutch? “
Hey, language is tricky even for native speakers. Don’t stress out about it. You don’t flip out when corrected, and that’s what matters.
“Person of color” is fine; “colored” is archaic and now perjorative. I know, I know, really confusing especially considering the fact that the NAACP still has it in their title, but they were founded in 1910 when it was still cool. Nowadays it really smacks of the South in the pre-Civil Rights era.
Yes, we do have green with envy, which is not offensive. We’ve also got black as night and black as sin, which are, but people (that is, white people) tend not to think about.
Gay can be unisex over here, too, although it’s more common to call a woman a lesbian. And unfortunately, gay is also a synonym for “crappy” for us. I’ve seen some people try to make it not insulting by spelling it “ghey,” but I’ll leave it to members of the community in question to determine the efficacy of that.
In conclusion–man, as different as languages can be, they can be so, so similar when it comes to insulting marginalized groups.
Oookay, total brainfart on my part. HBT doesn’t have an L in it. *facepalm*
HBT is the term for homosexual, bisexual and transsexual persons. All these terms are gender neutral in swedish.
LGBT/GLBT are fine from where I sit over here under the B, fwiw.
I apologize to you personally, I did not know the abbreviated homosexual word was insulting. Sorry.
….wouldn’t “black as night” refer to night where there isn’t any light and it’s dark outside? I am confused as to how that’s objectionable, unless it’s being applied to a person.
(Also, I find ‘ghey’ as offensive as ‘gay’ in the context of ‘that’s so gay’)
….wouldn’t “black as night” refer to night where there isn’t any light and it’s dark outside? I am confused as to how that’s objectionable, unless it’s being applied to a person.
Nothing wrong with saying that night is damn dark–that’s just a statement of fact. The problem comes in when you’ve got your SUPER EVAL CHARACTER who is, as you say, “black as night.”
In this case, not so much WHAT you’re saying as who you’re saying it about.
(Also, I find ‘ghey’ as offensive as ‘gay’ in the context of ‘that’s so gay’
Yeah, I think it’s a copout, too. Kind of like the “gypped/jipped” argument: same origins, same hate. Doesn’t matter if you’ve changed the spelling.
Yeah, if you’re describing a PERSON as “black as night” there are some issues there. If you’re talking about a velvet skirt or something though
And I’ve read that the etymology of ‘gypped’ actually has nothing to do with the Roma, which I’m not sure I believe, but it certainly sounds like it does and if it offends some people because of that that’s a good enough reason not to use it for me. Bit like niggardly has fallen out of common use despite totally different etymology – it SOUNDS bad.
VAGUELY RELATED PET PEEVE!
It pisses me off SO MUCH when people talk about “six million people dying in the holocaust”. There were ELEVEN MILLION PEOPLE KILLED, PLEASE DO NOT IGNORE THE FIVE MILLION WHO WERE NOT JEWISH.
(Vaguely related because that five million included Roma, along with homosexuals and political dissidents and such.)
Why the fucking fuck did this end up up here? WORDPRESS IS ON CRACK.